
Слово cry в английском языке чаще всего означает плакать или кричать. Оно передаёт сильные эмоции – от горя до радости. Например: She cried when her cat ran away (Она плакала, когда её кот убежал). В этом значении глагол описывает физическую реакцию на переживания.
В другом контексте cry может означать громкий возглас или призыв. Фраза «The fans cried out in excitement» (Фанаты кричали от восторга) показывает коллективную эмоциональную реакцию. В устойчивых выражениях слово приобретает дополнительные оттенки: cry for help (крик о помощи) или cry over spilled milk (переживать из-за пустяков).
Вот три способа использовать cry в речи:
1. The baby cries every night (Ребёнок плачет каждую ночь) – описание повторяющегося действия.
2. Don’t cry wolf (Не кричи «волки») – предупреждение о ложных тревогах.
3. Her speech made the audience cry (Её речь растрогала зал до слёз) – передача эмоционального воздействия.
- Cry: значение и примеры использования
- Что означает слово cry в английском языке?
- Основные значения cry: плач, крик, возглас
- 1. Плач (слёзы, рыдания)
- 2. Крик (громкий звук)
- 3. Возглас (восклицание)
- Примеры употребления cry в повседневной речи
- 1. Выражение сильных эмоций
- 2. Восклицания и просьбы
- Фразовые глаголы и идиомы со словом cry
- Разница между cry, shout и scream
- Как правильно использовать cry в письменной и устной речи
- Разница между cry, shout и scream
- Частые ошибки
Cry: значение и примеры использования
Слово cry в английском языке означает «плакать» или «кричать», но его применение зависит от контекста. В прямом смысле оно описывает сильные эмоции, а в переносном – громкие звуки или призывы к действию.
Примеры прямого значения:
- She started to cry when she heard the sad news. (Она начала плакать, услышав печальные новости.)
- The baby cried all night. (Ребёнок плакал всю ночь.)
Переносные значения и устойчивые выражения:
- Don’t cry over spilled milk. (Не стоит переживать из-за того, что уже произошло.)
- The protesters cried for justice. (Протестующие требовали справедливости.)
- The seagulls cried above the ocean. (Чайки кричали над океаном.)
Фразовые глаголы с cry:
- cry out – вскрикнуть (He cried out in pain.)
- cry off – отказаться в последний момент (She cried off the meeting.)
Для запоминания используйте примеры в речи. Например, замените «shout» на «cry» в эмоциональных ситуациях или учите идиомы в контексте.
Что означает слово cry в английском языке?
Слово cry в английском языке чаще всего означает «плакать» или «кричать». Оно может описывать как эмоциональные слезы, так и громкие звуки. Конкретное значение зависит от контекста.
- Плакать: She cried when she heard the sad news. (Она заплакала, услышав грустную новость.)
- Кричать: The baby cried all night. (Ребенок кричал всю ночь.)
- Просить о помощи: He cried for help when he fell into the river. (Он закричал о помощи, когда упал в реку.)
В переносном смысле cry может означать громкое заявление или призыв:
- The protesters cried for justice. (Протестующие требовали справедливости.)
Фразовые глаголы с cry добавляют новые оттенки:
- cry out – вскрикнуть от боли или удивления: He cried out in pain.
- cry over – сожалеть о чем-то: Don’t cry over spilled milk. (Не стоит переживать из-за того, что уже случилось.)
В устойчивых выражениях слово часто встречается:
- a far cry from – совсем не похоже: This result is a far cry from what we expected.
- cry wolf – поднимать ложную тревогу: If you keep crying wolf, no one will believe you.
Основные значения cry: плач, крик, возглас
Слово cry в английском языке передаёт три ключевых смысла: выражение эмоций через плач, громкий звук или призыв. Разберём каждый вариант с примерами.
1. Плач (слёзы, рыдания)
- «The baby cried all night.» – Ребёнок плакал всю ночь.
- «She cried silently during the movie.» – Она тихо плакала во время фильма.
Используйте cry для описания слёз от грусти, боли или радости. В сочетании с tears («burst into tears») усиливает эмоциональный оттенок.
2. Крик (громкий звук)
- «He cried out in pain when he fell.» – Он вскрикнул от боли при падении.
- «The crowd cried in surprise.» – Толпа вскрикнула от неожиданности.
Подходит для резких звуков: страха, предупреждения («cry for help») или физической реакции.
3. Возглас (восклицание)
- «‘Look out!’ she cried.» – «Осторожно!» – воскликнула она.
- «The seller cried his prices in the market.» – Продавец выкрикивал цены на рынке.
Здесь cry заменяет shout, но чаще относится к коротким, эмоциональным фразам.
Для точного перевода уточняйте контекст: плач, резкий звук или намеренное высказывание. Например, «a far cry from» – идиома со значением «совсем не похоже».
Примеры употребления cry в повседневной речи
Глагол cry чаще всего означает «плакать», но в разговорной речи он может передавать и другие эмоции. Вот несколько живых примеров:
1. Выражение сильных эмоций
«I cried my eyes out when my dog ran away.» – Здесь cry передает глубокую грусть. Фраза cry one’s eyes out усиливает значение.
«She cried with joy at her graduation.» – В этом случае cry показывает сильную радость, а не печаль.
2. Восклицания и просьбы

«Don’t cry over spilled milk!» – Идиома означает «не переживать из-за пустяков».
«He cried for help when he fell into the river.» – Здесь cry используется в значении «кричать», «звать на помощь».
В неформальной речи можно встретить фразы вроде «Stop crying wolf!» – отсылка к басне, означающая «не поднимать ложную тревогу».
Фразовые глаголы и идиомы со словом cry
1. Cry over spilled milk – сожалеть о том, что уже произошло и не изменить. Пример: «Не плачь о разлитом молоке – ошибку уже не исправить».
2. Cry wolf – поднимать ложную тревогу. Используется, когда кто-то часто врет, а потом ему не верят. Пример: «Он так часто кричал „волк!“, что когда опасность пришла по-настоящему, никто не отреагировал».
3. Cry one’s eyes out – горько плакать, обычно из-за сильных эмоций. Пример: «После расставания она проплакала весь вечер».
4. Cry off – отказаться от обещания или договоренности. Пример: «Он согласился помочь, но в последний момент отказался».
5. Cry out for – остро нуждаться в чем-то. Пример: «Эта старая машина просто кричит о замене».
6. A far cry from – сильно отличаться от чего-то. Пример: «Его новая работа – небо и земля по сравнению со старой».
7. Cry foul – заявлять о нечестности, жаловаться. Пример: «Команда кричала о нарушении, но судья не согласился».
8. Cry on someone’s shoulder – искать утешения, жаловаться. Пример: «После неудачи он пришел поплакаться другу».
Разница между cry, shout и scream
Глаголы cry, shout и scream описывают громкие звуки, но различаются по эмоциям и ситуациям.
| Слово | Значение | Пример |
|---|---|---|
| cry | Плач или громкий возглас из-за боли, печали или радости | She cried when she heard the sad news. |
| shout | Громко говорить, чтобы привлечь внимание или выразить гнев | He shouted across the street to call his friend. |
| scream | Резкий, пронзительный крик от страха, боли или сильных эмоций | The audience screamed when the ghost appeared. |
Cry чаще связан с плачем, а shout – с громкой речью. Scream подразумевает более резкий и эмоциональный звук.
Если человек зовёт на помощь, подойдёт shout или scream, в зависимости от интенсивности. Cry используют, когда речь о слёзах или душевной боли.
Как правильно использовать cry в письменной и устной речи
Используйте cry для описания сильных эмоций: плача от горя, крика от страха или возгласа удивления. Например: «She cried when her cat went missing» (Она плакала, когда её кот пропал). В устной речи слово звучит естественно в коротких фразах: «Don’t cry, it’s okay» (Не плачь, всё в порядке).
Разница между cry, shout и scream

Cry чаще связано с плачем или громким эмоциональным высказыванием: «He cried out in pain» (Он вскрикнул от боли). Shout – это громкая речь, часто с агрессией: «She shouted at the kids» (Она кричала на детей). Scream подходит для резких, пронзительных звуков: «They screamed during the horror movie» (Они кричали во время фильма ужасов).
Частые ошибки
Не путайте cry с weep (тихий плач) или sob (рыдания). Например: «She sobbed uncontrollably» (Она рыдала без остановки) – здесь cry будет слишком общим. В письменной речи уточняйте контекст: «Her cry for help echoed in the empty street» (Её крик о помощи раздался на пустой улице).
Для описания животных используйте cry метафорически: «The seagulls cried over the ocean» (Чайки кричали над океаном). В прямом значении животные scream или howl (волки).






